娘は言葉の習得がちょっと遅いもよう。
子育てアプリの成長スケジュールの目安によると、2歳3か月ごろは300語ほどの語彙があるとのこと。わかる言葉か、話せる言葉かは不明。
うちの子は父親が日本人、母親がタイ人で、2言語環境なので習得が遅いのかもしれないです。
2歳3か月時点での言語習得状況
話せる言葉(日本語) ※習得順
- 1,2,3(1歳後半)
- はい (2歳ちょうどごろ)
- ちょうちょ(蝶々)
「いぬ」、「ねこ」は何千回も聞いているのに話しません。
でも、ちょうちょは1回聞いただけですぐに話しました(2歳3か月になったころ)。
わかっているような反応を見せる言葉(日本語)
- 犬
- 猫
- 車
- ボール
- 服
- ズボン
- 靴
- 水
- 食べる?
- 飲む?
- 行く?
- いる?
- いらない?
問いかけにはうなずいたり首を振ったりするが、言葉を理解しているのかどうかは確証がない。
話せる言葉(タイ語)※習得順
- ปะ パ 初めて話した単語。ไป(行く)の短い形。「行こう、行こう」と言う時によく使う。
- ไป パイ 行く
- เอา アオ 要る、ほしい
- ย่าย ヤーイ おばあさん
- ป้า パー おばさん (妻に、姉がいます)
- พ่อ ポー お父さん
- ไก่ ガイ 鶏肉 (娘は、鶏肉が好きで、よく食べます。)
- ไข่ カイ 卵 (卵もよく食べます。)
- แม่ メー お母さん
- มา マー 来る、来て
- นี่ ニー これ
- แมว メオ 猫
2語文
- เอามา アオマー 持ってきて。
- มานี่ マーニー ここに来て。
- 人物名+มา 例:「ポーマー=お父さん、来て。」など
- ไม่มี マイミー 無い
- ものの名前+まゆみ 例:ไก่มายูมิ ガイマユミ わたしの鶏肉 แมวมายูมิ メオまゆみ
3語文
- พ่อมานี่ ポーマーニー お父さん、こっち来て。
- พ่อเอามา ポーアオマー お父さん、こっち持ってきて。
- ไม่มีเมว マイミーメオ 猫がいない(無い)。
話せる言葉(英語)
英語の歌のビデオが好きでよく見ているため、くつはShoeと言います。
出かけたいときに、ポー、Go!(お父さん、行こう!)などと言います。
幼児言葉
鳴き声・音系が多い
- バオ=犬
- ミャオ、ミャオミャオ=猫
- ガオー=恐竜、ライオンなど
- うー=牛
- ビュービュー=車
車に乗るのが好きで、車に乗りたいときは「ビュービュー、ビュービュー」と言います。
最初は犬が好きだったのが、2歳過ぎごろから猫のほうがより大好きになりました。
話せる言葉を見ると、発音しやすい音が見えてきます。
観察の印象も合わせると、
母音のほか、Y, J, P, M, B, K, G, sh, chなど。
言葉の中にはないですが、Jaみたいな音はYとともにかなり早めから発していました。
しかし、タイにいるから、やはりタイ語が圧倒的に優勢ですね。
身の回りの唯一の日本語話者。がんばれ、お父さん!!
番外編 自分の名前
Step1. み (2歳1か月-2か月ごろ)
Step2 まみ (2歳2か月ごろ。約2週間)
Step3 まゆみ (2歳3か月過ぎ。やったー!自分の名前を言えるようになった!)
「わたし」「それはわたしのものだ」などと言いたいときに言います。
また、注意をひきたいときに「まゆみー!!」と叫びます。
また言葉が増えてきたら書こうと思います。お楽しみに。